December 25th, 2008

goggles

Ирландия снова наша, бегорра!

Американцы тем временем продолжают отслеживать Санту. Такая смешная американкая шутка - NORAD сообщает, где кагбе замечены его летающие сиськи санки. Типа, они пошутили, мы тоже посмеялись, хихихи.

Причем шутки у них, как видно из следующего клипа, носят в том числе и традиционно геополитический характер:



Цитирую:`... Santa entered Great Britain - that is, England, Ireland, Scotland and Wales.'

Думаю, ирландцы, добившиеся независимости от Британской империи еще в 1922 году в результате нелегкой борьбы с оружием в руках, шутку оценят.

К слову, даже если американская военщина имела в виду Northern Ireland, то и здесь они лажанулись, потому как Сев. Ирландия не является частью Великобритании. Государство, где я живу, так в принципе и называется: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Меня так в школе учили, а вот тетю в погонах, видимо, нет. Всё-таки погоны - это диагноз.

(via occuserpens)
fofudja

Рождественская прогулка

Эх, хорошо всё-таки в центре Манчестера 25 декабря. Тишина почти полная, всё закрыто - пабы, магазины, кафе, рестораны... ну, в Чайнатауне открыта пара мест, конечно, так что с голоду не умрешь, если не запасся едой заранее.

Там же, кстати, видели сюрную сценку: трое китайцев пели Auld Lang Syne, по китайски, конечно. Пели не очень хорошо, но с душой. Вообще, ALS - сугубо новогодняя песня, а не рождественская, но ладно уж, коли китайцы. А еще там индусы ели китайскую еду из пластиковых корытец, сидя в беседке рядом с Большой китайской аркой. Сюр!

Но в целом, надо понимать, что настоящие англичане по городу в такое время не шляются, конечно. Рождество - святой день, когда ты ну просто обязан навестить родителей, набить живот индейкой и плотно впялиться в телевизор. Так что немногие гуляющие по городу - это чурки, китайцы, поляки и психи. Ну и мы.

Merry Christmas!