Переведено, надо думать, автоматическим переводчиком, но смысл понять несложно: Божена - бабушка русской авиации, а этот никчемный атташе - салабон, который должен по понятиям к ней приползти на брюхе и бить поклоны.
Ей стоило добавить для тупого иностранца, что он должен ко всему вышеперечисленному: регулярно чистить ей сапоги, пидорасить до блеска бляху ее ремня и подшивать ей подворотнички. Кроме того, он должен бегать под ее окнами и изображать самолет, летящий в Лондон. Вззз, вззз, вззз.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →