Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

rasiya

Чеканно, например




Кстати, чтобы два раза не вставать: не могу не нарадоваться на тренды развития великого и могучего. И нет, я не имею в виду иностранные слова, написанные русскими буковками вроде "супервайзера" или "коворкера". Это всё пена.

А вот, скажем, новые синонимы важнейшего русского слова "своровать" радуют неподеццки. В моей молодости говорили "спионерить" и "скоммуниздить". А теперь - "солимпиадить" и "скрымздить". Ну и совсем уже свежий шедевр - "свиолончелить".

Ну не великий ли? не могучий?
dostoyevsky

А вот и лингвисты подтянулись

Свидетель со стороны обвинения Олег Угрик, 1 августа дававший показания по делу участниц Pussy Riot, попросил суд обратить внимание на название группы, сообщает "Интерфакс". "Pussy Riot - жуткое название. Pussy переводится дословно как гноевидный, гнойный, а riot - разгул", - сказал Угрик.

Где была сегодня, киска? У королевы у английской.

Поднимите мне веки, я хочу проснуться.
davis

Лингвистическое

Откуда взялось паразитное выражение "по ходу"? Правильно ли я понимаю, что оно из той же серии, что и "по жизни", т.е. имеет уголовное происхождение? Как известно, "по жизни" = на свободе... а "по ходу" = в тюрьме, что ли? 

Просветите, пожалуйста.  
goggles

Новости лингвистики

Известный мотоциклист-дальнобойщик alekcei пишет: "... летит Кукурузер, быстро-быстро, больше сотни точно. А чего не ехать? Дорога хорошая, машина отличная..." (и далее - про судьбу несчастного Кукурузера, улетевшего по касательной в лес.) 

А ему в комментах fatal_illness ему отвечает: "... аварийных ситуаций от всяких е*нутых обладателей совкого говна, типа зубил с навешанными на них "пердаками" и наклейками "стрит рейсер" много больше..."

Э-э-э... Не понимай... руски говорить...  
goggles

Цитата дня

"... именно Британия является одним из главных гнёзд чеченских террористов (как и террористов вообще) за пределами России..."

© К.Крылов "Полночь, 22 июня"

P.S. Кстати, Константин, если Вы это читаете и располагаете достоверной информацией о террористической деятельности на территории Великобритании, то эту информацию необходимо срочно передать в Скотланд-Ярд. Телефон их отдела по борьбе с терроризмом - 0800 789 321. Осознавая возможные лингвистические трудности, я готов позвонить им сам - лишь поделитесь со мной Вашей информацией. Не сомневаюсь, что как человек доброй воли, Вы выполните свой гражданский долг по предотвращению распространения террористической заразы.
  • Current Mood
    nervous nervous
goggles

Манчестерский акцент

Меня тут пару раз спросили, как именно говорят в Манчестере. Ну что ж, вот вам образец, послушайте...

Ни черта не поняли? Не переживайте, я тоже не. А я тут живу уже более 4-х лет и, как мне казалось, обладаю кое-какими лингвистическими способностями. Казалось мне так, пока я сюда не приехал...

Впрочем, вот еще один образец. Тут я всё понял. Ну, почти всё. Значит, есть еще надежда.

ЗЫ Ну ладно, на закуску еще рассказ шотландской женщины о том, как она рожала своего первенца. Специально для Миши Вербицкого, живущего в тех краях. :)))
goggles

Лингвистические проблемы эмиграции

Бытует мнение, что в эмиграции
русские люди забывают родной язык. Это
отчасти верно. Другие, но не я! И вот
доказательство - упражнение в изящной
словесности, которое я (походя!) сочинил,
гуляя и кряхтя, как старый дедушка, в
ухоженном английском парке:


Стрелки забили стрелки,


Белки сжевали белки,


Носки у них для носки,


Соски у них для соски.


... Ain't it cute? :)